We're 16 minutes away from Korea! Who knew?
I like this saucer. I want one like that.
We're just next to a city.
I think no one saw the ship. Let's get in.
...
I'm guessing no big view of the city either?
Nope, but the author took quite a time to be able to write in Korean.
On est à 16 minutes de la Corée ! Qui l'eu cru ?
J'aime cette soucoupe. J'en veux une.
On est à côté d'une ville.
Je pense que personne n'a vu le vaisseau. Allons-y.
...
Et bien sûr pas de grande vue de la ville non plus ?
Non, mais l'auteur a passé plein de temps pour arriver à écrire en Coréen.
Readers comments:
Sokasd
lookkcn
cham
terrine
bon bah loupé
Someone
ÉDIT: en revanche les reflets sur la soucoupe ne montre pas comment Lina a put s'énerver sur notre insulteur de l'espace... on ne la voit pas d'ailleurs
gnark
Blah
Je sèche sur le coréen, qqun a une idée?
Ah, et lequel des geeks n'a pas de sac? Y en a que 4 pour 5 dans la case 1...
gnark
번역기
gnark
Merci a Google traducteur
xD
Z'a.E.
Blah
Pour ma part, je ne dirai qu'une seule chose : 한국어 할 줄 모르겠
aerith
Z'a.E.
Hohenheim
encore une fois, salagir s'amuse avec les langues étrangères
cat_loic
Alab
Badsullix
"J'ai été en mesure d'ignorer la guerre de Corée"
(Sérieusement.)
Si toi aussi tu n'as rien à faire vers minuit et demi, amuse toi à refaire ma traduction !
o/.
Ukogans
Ce qui s'est réellement passé dans la soucoupe volante.
gnark
1) Ray joue à Pokemon, cf http://www.geeksworld.org/?lang=fr&page=114
2) Ceci est la version jaune (on voit Pikachu derrière), or dans cette version il n'y a que 151 Pokémons !! xD
Chui vraiment un gros geek... :Q
Pas de pseudo pour le moment
Moment juste après que WoW arrive, juste avant qu'il n'insulte Lina(avec Mike qui le supplit de ne pas le faire), Tom arrive et parle en Windgings :
Non Wow, serieusement, pas elle, l'auteur ne peut pas se permettre d'insulté la seule personne féminine du Cast sous peine de perdre trop de vote et de baissé encore dans le classement des Webcomics....
Wow : Mais.... Bon, d'accord...
Entré dans la navette, Dick ne peut pas, il demande alors le fameux "Pourquoi je peux pas rentré ?"
Wow : C'est mon système de protection, les armes sont bloqués dehors.
Dick sort une petite arme, ce qui n'étonne pas ses amis, puis pose par terre tout un atirrail
Mike : Dick, tu voyages souvent avec ça ?
Dick : Bien sur, c'est le minimum de survie.
/Mike/Lina/Ray font leur tête habituel adapté à l'exasperation/
In da soucoupe
Mike : Tien c'est quoi ce PDA ?
Ray : Un nouveau jeu ?
Wow : C'est mon système de GPS par ordre alphabetique me permettant de retrouvé toutes mes futurs cibles d'insultes..(Comme dick)Il se déclenche lorsque l'on appuis sur l'un des noms non barrés
Mike le laisse tombé par erreur dans le sac de lina, resté ouvert, la soucoupe part alors dans tout les sens
Lina : Euh... J'ai emmené le firefox, Kawai !
Mike : Arrêtez le ! Arrêtez le !
Ray : l'est nul le pilote, il dépasse même pas ma soeur à Virtual fly simulator 2000(nom sorti comme ça)
Tom : Firefox, arrête ça, c'est un ordre....
tout se calme, le firefox reste dans le sac tandis que Lina récupère le PDA Magique
Souma-kun
Anouk
2) Il est bourré de fautes d'orthographe
Pas de pseudo pour le moment
Text processing:
Add *, / or _ around some text, and it'll format it *bold*, /italic/ or _underlined_.
Usual BBcode works too: [b][/b], [i][/i] and [u][/u].
If you type a url or e-mail directly, it'll be made as a link. If you want to make a link around text different than the url, use [url=thelink]the text[/url], like in phpBB.
To show an image, use [img]url_of_image[/img]. This image must be uploaded on another site already.
If you begin your line with >, the color will be different, use it to quote other messages.
You will be able to edit your messages for a limited time.
Salagir
Anyway, Rachid sent me a nice fanart... here it is :)