-I'm very worried about my husband.
-It's always about your husband with you!
-We're not just going to another country, we also need to travel away from roads! And he usually lose his way when going to the post office!
-I have a great idea. Reverse your emotion. You'll want him to be lost, and as he easily does, you'll be at peace.
-*Why* would I want him to be lost?
-Because this way, he won't surprise our forbidden love.
-We don't have forbidden love.
-That's the great idea! We need to make one now!
Je m'inquiète à propos de mon mari.
Ton mari par ci, ton mari par là... Gnagnagna...
Nous n'allons pas seulement dans un autre pays, nous allons aussi voyager loin des routes ! Et il se perd quand il va chercher le pain !
J'ai une super idée. Inverse tes émotions. Tu voudras qu'il se perde, et comme il est bon à ça, tu en seras contente.
Mais *pourquoi* je voudrai qu'il se perde ?
Parce que ainsi, il ne surprendra pas notre amour interdit.
On a pas d'amour interdit.
C'est ça la super idée ! Il faut qu'on en fasse un, maintenant !
Readers comments:
DaSayan
Sinon, Végéta et Goku sont toujours en train de se disputer ^^
Ik12
sage
Toxus
Nae
CrachOveride
hotus
MollyGrue
Mick, en flagrant délit d'embrouillage de jeune fille... c'est pas beau tout ça.... :p
powermip
Souma-kun
da sociopath
Retyar
Seyars
En revanche, je vois pourquoi avoir appelé le strip comme ça alors que Rogue n'est pas là.
Salagir's answer:
Pour le mauvais jeu de motPlorf
sc II fan
Seyars
Waren
Cthulhu
Text processing:
Add *, / or _ around some text, and it'll format it *bold*, /italic/ or _underlined_.
Usual BBcode works too: [b][/b], [i][/i] and [u][/u].
If you type a url or e-mail directly, it'll be made as a link. If you want to make a link around text different than the url, use [url=thelink]the text[/url], like in phpBB.
To show an image, use [img]url_of_image[/img]. This image must be uploaded on another site already.
If you begin your line with >, the color will be different, use it to quote other messages.
You will be able to edit your messages for a limited time.
Salagir
[EN]
I can now reveal things about the bonuses.There is no need to pause or stop the animation to find them, in fact it can break them.
And there is a second bonus inside the first one, but simply clicking isn't enough.
[FR]
Je peux maitenant révéler quelques trucs sur les bonus.Il n'y a pas besoin de pauser ou arrêter l'animation pour les trouver, en fait ca peut plutôt les stopper.
Et il y a un second bonus dans le premier, mais simplement cliquer ne suffit pas.