-I'm very worried about my husband.
-It's always about your husband with you!
-We're not just going to another country, we also need to travel away from roads! And he usually lose his way when going to the post office!
-I have a great idea. Reverse your emotion. You'll want him to be lost, and as he easily does, you'll be at peace.
-*Why* would I want him to be lost?
-Because this way, he won't surprise our forbidden love.
-We don't have forbidden love.
-That's the great idea! We need to make one now!
Je m'inquiète à propos de mon mari.
Ton mari par ci, ton mari par là... Gnagnagna...
Nous n'allons pas seulement dans un autre pays, nous allons aussi voyager loin des routes ! Et il se perd quand il va chercher le pain !
J'ai une super idée. Inverse tes émotions. Tu voudras qu'il se perde, et comme il est bon à ça, tu en seras contente.
Mais *pourquoi* je voudrai qu'il se perde ?
Parce que ainsi, il ne surprendra pas notre amour interdit.
On a pas d'amour interdit.
C'est ça la super idée ! Il faut qu'on en fasse un, maintenant !
Readers comments:
DaSayan
Sinon, Végéta et Goku sont toujours en train de se disputer ^^
Ik12
sage
Toxus
Nae
CrachOveride
hotus
MollyGrue
Mick, en flagrant délit d'embrouillage de jeune fille... c'est pas beau tout ça.... :p
powermip
Souma-kun
da sociopath
Retyar
Seyars
En revanche, je vois pourquoi avoir appelé le strip comme ça alors que Rogue n'est pas là.
Salagir's answer:
Pour le mauvais jeu de motPlorf
sc II fan
Seyars
Waren
Cthulhu
Options de texte :
Ajoutez *, / ou _ autour de quelques mots, et ils seront formatés en *gras*, /italique/ ou _souligné_.
Le BBcode de base marche aussi: [b][/b], [i][/i] et [u][/u].
Si vous écrivez directement une url ou un email, ce sera affiché comme lien. Si vous voulez mettre un lien autour d'un texte différent, utilisez [url=lelien]le texte[/url], comme en BBcode.
Pour placer une image, utilisez [img]url_de_l'image[/img]. Cette image doit être uploadé sur un autre site.
Si vous commencez une ligne par >, la couleur sera différente, utilisez-le pour citer d'autres messages.
Vous pourrez modifier vos messages pendant un temps limité.
Salagir
[EN]
I can now reveal things about the bonuses.There is no need to pause or stop the animation to find them, in fact it can break them.
And there is a second bonus inside the first one, but simply clicking isn't enough.
[FR]
Je peux maitenant révéler quelques trucs sur les bonus.Il n'y a pas besoin de pauser ou arrêter l'animation pour les trouver, en fait ca peut plutôt les stopper.
Et il y a un second bonus dans le premier, mais simplement cliquer ne suffit pas.