What do we need for our start-up?
I'd say walls, and a salesman.
A real one, not a geek.
Yes, we geeks are too nice with people[1]. We need a strong evil negociator.
[1] Except when people are "users" and the geek is "sysadmin"
He must know things about computers.
OK. I find a cool place and you get a salesman.
Yes but not too much. We'll teach him ourselves, to be sure he knows the right things.
A home-made sales-geek. That'll be a great experiment!
I feel like Frankenstein already.
On a besoin de quoi pour une start-up?
J'dis des murs, et un commercial.
Un vrai, pas geek.
Oui, nous les geeks sommes trop gentils avec les gens[1]. Il faut un killer.
[1] Sauf quand les gens sont des "utilisateurs" et le geek est "admin système"
Il doit s'y connaître en ordinateurs.
OK. Je trouve des bureaux et vous un commercial.
Oui mais pas trop. On lui apprendra nous même, pour qu'il sache les bonnes choses.
Un commercial- geek fait main ! Ce sera une grande expérience!
Je me sens déjà comme Frankenstein.
Readers comments:
Persephone (Bad Angels)
Salagir's answer:
Oh my, you're right. Thank you.zbigzbag
warrior
SamB
Salagir's answer:
That's because I used the french word, being to lame to find the good one. I just changed all that.juju
CroK
Félicitations
son goku
Options de texte :
Ajoutez *, / ou _ autour de quelques mots, et ils seront formatés en *gras*, /italique/ ou _souligné_.
Le BBcode de base marche aussi: [b][/b], [i][/i] et [u][/u].
Si vous écrivez directement une url ou un email, ce sera affiché comme lien. Si vous voulez mettre un lien autour d'un texte différent, utilisez [url=lelien]le texte[/url], comme en BBcode.
Pour placer une image, utilisez [img]url_de_l'image[/img]. Cette image doit être uploadé sur un autre site.
Si vous commencez une ligne par >, la couleur sera différente, utilisez-le pour citer d'autres messages.
Vous pourrez modifier vos messages pendant un temps limité.
Salagir
If I make english mistakes, please tell me. I'm only a frog :)